XXIV

XXIV

   Тутъ былъ однако цв?тъ столицы,

   И знать и моды образцы,

   Везд? встр?чаемыя лицы,

 4 Необходимые глупцы;

   Тутъ были дамы пожилыя

   Въ чепцахъ и въ розахъ, свиду злыя;

   Тутъ было н?сколько д?вицъ,

 8 Не улыбающихся лицъ;

   Тутъ былъ Посланникъ, говорившій

   О государственныхъ д?лахъ;

   Тутъ былъ въ душистыхъ с?динахъ

12 Старикъ, постарому шутившій,

   Отм?нно тонко и умно,

   Что нынче н?сколько см?шно.

Согласно Томашевскому (Сочинения 1957, V, 627), строфы XXI–XXVI, включая их варианты, были переработаны и приобрели окончательный вид в июне 1831 г. в Царском Селе, после того как была закончена (в Болдине осенью 1830 г.) вся глава, кроме письма Онегина.

1 Тут был. Повторяющаяся интонация при перечислении прибывших на блестящий раут (строфы XXIV–XXVI) слишком напоминает интонацию «Дон Жуана» Байрона, песнь XIII, строфы LXXXIV–LXXXVIII («Там был и сэр Болл-Тун…», «Там граф Тирэ, большой аристократ..», «Там были благородные вельможи…» и т. д. <пер. Т. Гнедич>), чтобы говорить о случайном совпадении.