[XXIX]
[XXIX]
Финал гремит; пустеет зала;
Шумя, торопится разъезд;
Толпа на площадь побежала
4 При блеске фонарей и звезд,
Сыны Авзонии счастливой
Слегка поют мотив игривый,
Его невольно затвердив,
8 А мы ревем речитатив.
Но поздно. Тихо спит Одесса;
И бездыханна и тепла
Немая ночь. Луна взошла,
12 Прозрачно-легкая завеса
Объемлет небо. Все молчит;
Лишь море Черное шумит…
Любопытно сопоставить эту псевдоитальянскую ночь — ее золотые звуки музыки Россини (XXVII, 11) и одесских «сынов Авзонии» — с воображаемыми и вожделенными «ночами Италии златой», к которым так вдохновенно взывает поэт в главе Первой, XLIX. Следует также отметить, что глава Первая, L, упоминанием одесской морской набережной соотносится с последними строками окончательной редакции «ЕО». Действительно, самая последняя строка («Итак я жил тогда в Одессе…», которой в рукописи начинается строфа XXX «Путешествия») совпадает фактически с пометой Пушкина к слову «морем» в главе Первой, L, 3 («Писано в Одессе») — это Черное море, которое шумит в предпоследней строке «ЕО» («Путешествие», XXIX, 14) и объединяет линией своего горизонта первые и заключительные строки окончательного текста романа в один из тех внутренних композиционных кругов, другие примеры которых я уже приводил в настоящем комментарии.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
XXIX
XXIX Во дни веселий и желаний Я был от балов без ума: Верней нет места для признаний 4 И для вручения письма. О вы, почтенные супруги! Вам предложу свои услуги; Прошу мою заметить речь: 8 Я вас хочу предостеречь. Вы также, маменьки, построже За дочерьми смотрите вслед: Держите
XXIX
XXIX Ей рано нравились романы; Они ей заменяли всё; Она влюблялася в обманы 4 И Ричардсона и Руссо. Отец ее был добрый малый, В прошедшем веке запоздалый; Но в книгах не видал вреда; 8 Он, не читая никогда, Их почитал пустой игрушкой И не заботился о том, Какой у дочки тайный
XXIX
XXIX На миг умолкли разговоры; Уста жуют. Со всех сторон Гремят тарелки и приборы, 4 Да рюмок раздается звон. Но вскоре гости понемногу Подъемлют общую тревогу. Никто не слушает, кричат, 8 Смеются, спорят и пищат. Вдруг двери настежь. Ленский входит, И с ним Онегин. «Ах,
XXIX
XXIX Ее прогулки длятся доле. Теперь то холмик, то ручей Остановляют поневоле 4 Татьяну прелестью своей. Она, как с давними друзьями, С своими рощами, лугами Еще беседовать спешит. 8 Но лето быстрое летит. Настала осень золотая. Природа трепетна, бледна, Как жертва, пышно
XXIX
XXIX Любви все возрасты покорны; Но юным, девственным сердцам Ее порывы благотворны, 4 Как бури вешние полям: В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют — И жизнь могущая дает 8 И пышный цвет, и сладкий плод. Но в возраст поздний и бесплодный, На повороте наших
[XXIX]
[XXIX] Финал гремит; пустеет зала; Шумя, торопится разъезд; Толпа на площадь побежала 4 При блеске фонарей и звезд, Сыны Авзонии счастливой Слегка поют мотив игривый, Его невольно затвердив, 8 А мы ревем речитатив. Но поздно. Тихо спит Одесса; И бездыханна и тепла Немая ночь.