XVIII
XVIII
— «И, полно, Таня! Въ эти л?та
Мы не слыхали про любовь;
А то бы согнала со св?та
4 Меня покойница свекровь.»
— «Да какъ же ты в?нчалась, няня?»
— «Такъ, видно, Богъ вел?лъ. Мой Ваня
Моложе былъ меня, мой св?тъ,
8 А было мн? тринадцать л?тъ.
Нед?ли дв? ходила сваха
Къ моей родн?, и наконецъ
Благословилъ меня отецъ.
12 Я горько плакала со страха;
Мн? съ плачемъ косу расплели,
Да съ п?ньемъ въ церковь повели.
1 И, полно. Идиома двойного смысла: 1) громкая гласная, выражающая удивление пополам с упреком или сомнение; 2) наречие в смысле «довольно», «возьми себя в руки»; грамматическое значение слова «полно» — «заполнено».
13 Мне с плачем косу расплели. У Тургенева находим: «Косу, которая обычна у девушки, после замужества прячут, чтобы больше не показывать». У Сполдинга читаем: «Коса после замужества должна быть расплетена, составив две косы». Оба автора правы.
Широко известная песня, написанная хореическим трехстопником, с вульгарным подчеркиванием слова «мою» — типичный образчик литературной имитации фольклора — построена на том же мотиве:
Рано мою косыньку
В ленты убирать —
Рано мою русую —
На две расплетать…
*
Черновик примечания к изданию 1833 г. (ПД 172): «Кто-то спрашивал у [крепостной] старухи: по страсти ли, бабушка, вышла ты замуж? — По страсти, родимый, отвечала она — Приказчик и староста обещались меня до полусмерти прибить [заставляя выйти за крепостного, которого они присмотрели]. В старину свадьбы как суды обыкновенно были пристрастны» [добавляет Пушкин уже от себя].
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
I. XVIII век
I. XVIII век Петровские реформы определили решительный перелом в русской жизни. Начался новый период истории России. Новый характер приобретает и литература, прежде всего поэзия. Это время формирования и расцвета классицизма, время утверждения русского просветительства.
XVIII
XVIII Вы согласитесь, мой читатель, Что очень мило поступил С печальной Таней наш приятель; 4 Не в первый раз он тут явил Души прямое благородство, Хотя людей недоброхотство В нем не щадило ничего: 8 Враги его, друзья его (Что, может быть, одно и то же) Его честили так и
XVIII
XVIII Здесь с ним обедывал зимою Покойный Ленский, наш сосед. Сюда пожалуйте, за мною. 4 Вот это барский кабинет; Здесь почивал он, кофей кушал, Приказчика доклады слушал И книжку поутру читал… 8 И старый барин здесь живал; Со мной, бывало, в воскресенье, Здесь под окном, надев
[XVIII]
[XVIII] Иные нужны мне картины: Люблю песчаный косогор, Перед избушкой две рябины, 4 Калитку, сломанный забор, На небе серенькие тучи, Перед гумном соломы кучи Да пруд под сенью ив густых, 8 Раздолье уток молодых; Теперь мила мне балалайка Да пьяный топот трепака Перед порогом
XVIII
XVIII Сначала эти заговоры Между Лафитом и Клико <Лишь были> разговоры, 4 И не <входила> глубоко В сердца мятежная наука, <Все это было только> скука, Безделье молодых умов, 8 Забавы взрослых шалунов… 2 Между Лафитом и Клико… — Галлицизм, entre deux vins[952], означающий
xviii
xviii «КОНСТРУКЦИЯ», «РОВ», «АРМИЯ», «НУЖНИК». История «селбианской гармошки» еще ждет своего исследователя, хотя основные факты хорошо известны уже сейчас. Движение физкультурников, получившее это странное музыкальное название, зародилось вокруг одной из авангардных