Отрывки из Путешествия Онегина
Отрывки из Путешествия Онегина
Предисловие Пушкина
Посл?дняя Глава Евгенія Он?гина издана была особо, съ сл?дующимъ предисловіемъ:
«Пропущенныя строфы подавали неоднократно поводъ къ порицанію и насм?шкамъ (впрочемъ весьма справедливымъ и остроумнымъ). Авторъ чистосердечно признается, что онъ выпустилъ изъ своего романа ц?лую Главу, въ коей описано было путешествіе Он?гина по Россіи. Отъ него завис?ло означить сію выпущенную Главу точками или цифромъ; но въ изб?жаніе соблазна, р?шился онъ лучше выставить, вм?сто девятаго нумера, осьмой надъ посл?дней Главою Евгенія Он?гина, и пожертвовать одною изъ окончательныхъ строфъ:
Пора: перо покоя проситъ;
Я девять п?сенъ написалъ;
На берегъ радостный выноситъ
4 Мою ладью девятый валъ —
Хвала вамъ, девяти Каменамъ, и проч.»
П. А. Катенинъ (коему прекрасный поэтическій талантъ не м?шаетъ быть и тонкимъ критикомъ) зам?тилъ намъ, что сіе исключеніе, можетъ быть и выгодное для читателей, вредитъ однако жъ плану ц?лаго сочиненія; ибо чрезъ то переходъ отъ Татьяны, у?здной барышни, къ Татьян?, знатной дам?, становится слишкомъ неожиданнымъ и необъясненнымъ. — Зам?чаніе, обличающее опытнаго художника. Авторъ самъ чувствовалъ справедливость онаго, но р?шился выпустить эту Главу по причинамъ, важнымъ для него, а не для публики. Н?которые отрывки были напечатаны; мы зд?сь ихъ пом?щаемъ, присовокупивъ къ нимъ еще н?сколько строфъ.
Сразу после сорока четырех примечаний в полных изданиях романа в 1833 и 1837 гг. Пушкин сделал добавление под названием «Отрывки из Путешествия Онегина», куда он вставил первые пять строк строфы, исключенной из окончательного текста Восьмой главы, а также строфы и фрагменты строф, описывающих странствия Онегина по России, упомянутые в главе Восьмой, XIII.
Глава Восьмая, XLVIIIа. 1 Пора: перо покоя просит. Возникает вопрос: была ли эта строфа действительно завершена или Пушкин дошел до пятой строки и остановился, потому что трудно было найти рифму к «Каменам», дат. пад. мн. ч. от «Камена» (имя одной из римских водяных нимф, нимф ручья, отождествляемых с греческими музами). «Изменам? Переменам? Коленам?»
Интонация первой строки явно созвучна концовке «пора» строфы XLVIII, 14 «Пора… покоя просит» — любопытная перекличка со стихотворением, обращенным к жене («Пора, мой друг, пора, покоя сердце просит»), написанным приблизительно пять лет спустя (см. также после коммент. к строфе XXXII и коммент. к главе Восьмой: Письмо Онегина, 20–21). «Покой» включает в себя понятия — «спокойствие», «легкость», «непринужденность», «отдых», «умиротворенность», «безмятежность», «тишина».
Катенин. В «Воспоминаниях о Пушкине»[86] Катенин описывает встречу с поэтом 18 июля 1832 г. в поместье на Петергофской дороге, недалеко от С.-Петербурга, и разговор о «ЕО», последняя глава которого была незадолго до того опубликована: «Тут же заметил я ему пропуск [ „Путешествия Онегина“] и угадал, что в нем [в этих строфах] заключалось подражание Чайльд-Гарольду, вероятно, потому осужденное, что низшее достоинство мест и предметов не позволяло ему сравниться с Байроновым образцом. Не говоря мне ни слова, Пушкин поместил сказанное мною в примечании» [к полным изданиям].
Катенин делает здесь любопытную ошибку. Пушкин упоминает отнюдь не это нелепое замечание о «низшем достоинстве мест и предметов», а другое, несколько менее тривиальное. Уважение нашего поэта к Катенину необъяснимо.