XXXVI
XXXVI
И что жъ? Глаза его читали,
Но мысли были далеко;
Мечты, желанія, печали
4 Т?снились въ душу глубоко.
Онъ межъ печатными строками
Читалъ духовными глазами
Другія строки. Въ нихъ-то онъ
8 Былъ совершенно углублёнъ.
То были тайныя преданья
Сердечной, темной старины,
Ни съ ч?мъ несвязанные сны,
12 Угрозы, толки, предсказанья,
Ильдлинной сказки вздоръ живой,
Иль письма д?вы молодой.
В произведении, автор которого, как правило, прилагает все старания к тому, чтобы его образы оставались в границах принятого, имеющего рациональное объяснение, не слишком необычного, «d?j? dit» <«знакомого»> (хотя русское слово придает привычным ходам мелодическую новизну), строфы XXXVI и XXXVII выделяются как нечто весьма своеобразное. Сами слова могут поначалу обманывать, так как кажутся рутинным повторением формул, с которыми мы успели сжиться, читая «ЕО», — «мечты», «желания», «преданья», — как и хорошо знакомых эпитетов: «тайные», «забвенные» и пр. Однако очень быстро внутренним зрением и слухом мы начинаем распознавать другие цвета и звуки. Элементы вовсе не новы, но их соединение чудесно преобразует смысл.
Перевести строфу непросто. «И что ж?», с которого начинается первая строка, это не «Eh, bien, quoi? Tu?» («Ну, что ж? убит») Зарецкого (глава Шестая, XXXV, 4) или риторический прием повествователя в сне Татьяны («…и что ж? медведь за ней», глава Пятая, XII, 14).
Есть какая-то иррациональная суггестивность, что-то гипнотическое и непостижимое в словах «тайные преданья сердечной, темной старины», где две великие романтические темы — образы, рожденные народным воображением, и откровения сердца — сливаются в нечто единое по мере того, как для Онегина, впадающего в усыпленье, наступает одно из тех состояний, когда слегка сдвинуты все смысловые уровни и неясный мираж размывает контуры как бы случайно набегающих мыслей. Особенно замечательны своей загадочностью «угрозы, толки, предсказанья»: какие именно угрозы — недобрые предзнаменования? грозные предвестья судьбы? и что это за толки — просто слухи или, возможно, разгадываемые странные письмена на полях жизни? а предсказанья — те же ли самые по своему характеру, что так чудесно соединили сон Татьяны с ее именинами? «Вздор живой» строки 13 вызывает в памяти те еле различимые голоса, которые, когда начинаешь задремывать, принимаются нашептывать тебе занимательную чепуху; и в заключительной призматической строке чудесным образом оживает единственное письмо Татьяны Онегину. Следующая строфа содержит образы, относящиеся к числу самых оригинальных в романе.
Все вышесказанное провоцирует вспомнить отрывок из «Ссылки на мертвых» барона Е. Розена (в «Сыне Отечества», 1847), который я немного сократил:
«Он [Пушкин] был… склонен… к мрачной душевной грусти; чтоб умерять… эту грусть, он чувствовал потребность смеха… В ярком смехе его почти всегда мне слышалось нечто насильственное, неожиданное, небывалое, фантастически-уродливое, физически-отвратительное… и когда [ничто] не удовлетворял[о] его потребность в этом отношении, так он и сам, при удивительной и, можно сказать, ненарушимой стройности своей умственной организации, принимался слагать в уме странные стихи — умышленную, но гениальную бессмыслицу!.. он подобных стихов никогда не доверял бумаге».
13 длинной сказки. Трудно определить, означает ли «сказка» небылицу или просто литературный жанр, как французское «conte».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
XXXVI
XXXVI И такъ они стар?ли оба. И отворились наконецъ Передъ супругомъ двери гроба, 4 И новый онъ пріялъ в?нецъ. Онъ умеръ въ часъ передъ об?домъ, Оплаканный своимъ сос?домъ, Д?тьми и в?рною женой, 8 Чистосердечн?й ч?мъ иной. Онъ былъ простой и добрый
XXXVI
XXXVI Но день протекъ, и н?тъ отв?та. Другой насталъ: все н?тъ, какъ н?тъ. Бл?дна какъ т?нь, съ утра од?та, 4 Татьяна ждетъ: когда жъ отв?тъ? Прі?халъ Ольгинъ обожатель. — «Скажите: гд? же вашъ пріятель?» Ему вопросъ хозяйки былъ: 8 «Онъ что-то насъ совс?мъ
XXXVI
XXXVI Опубликована только в отдельном издании глав Четвертой и Пятой: Уж их далече взор мой ищет, А лесом кравшийся стрелок Поэзию клянет и свищет, 4 Спуская бережно курок. У всякого своя охота, Своя любимая забота: Кто целит в уток из ружья, 8 Кто бредит
XXXVI
XXXVI И так они старели оба. И отворились наконец Перед супругом двери гроба, 4 И новый он приял венец. Он умер в час перед обедом, Оплаканный своим соседом, Детьми и верною женой 8 Чистосердечней, чем иной. Он был простой и добрый барин, И там, где прах его лежит, Надгробный
XXXVI
XXXVI Но день протек, и нет ответа. Другой настал: всё нет, как нет. Бледна как тень, с утра одета, 4 Татьяна ждет: когда ж ответ? Приехал Ольгин обожатель. «Скажите: где же ваш приятель? — Ему вопрос хозяйки был. — 8 Он что-то нас совсем забыл». Татьяна, вспыхнув,
XXXVI
XXXVI Опубликована только в отдельном издании четвертой и пятой глав: Уж их далече взор мой ищет — А лесом кравшийся стрелок Поэзию клянет и свищет, 4 Спуская бережно курок — У всякого своя охота, Своя любимая забота — Кто целит в уток из ружья; 8 Кто бредит рифмами как я; Кто
XXXVI
XXXVI Друзья мои, вам жаль поэта: Во цвете радостных надежд, Их не свершив еще для света, 4 Чуть из младенческих одежд, Увял! Где жаркое волненье, Где благородное стремленье И чувств и мыслей молодых, 8 Высоких, нежных, удалых? Где бурные любви желанья, И жажда знаний и труда, И
XXXVI
XXXVI Но вот уж близко. Перед ними Уж белокаменной Москвы, Как жар, крестами золотыми 4 Горят старинные главы. Ах, братцы! как я был доволен, Когда церквей и колоколен, Садов, чертогов полукруг 8 Открылся предо мною вдруг! Как часто в горестной разлуке, В моей блуждающей
XXXVI
XXXVI И что ж? Глаза его читали, Но мысли были далеко; Мечты, желания, печали 4 Теснились в душу глубоко. Он меж печатными строками Читал духовными глазами Другие строки. В них-то он 8 Был совершенно углублен. То были тайные преданья Сердечной, темной старины, Ни с чем не